Hopp til innhold

Sarvāstivāda

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
(Omdirigert fra «Sarvāstivādavinaya»)
Tibetansk buddhisme følger klosterdisiplinen (vinaya) til Mūlasarvāstivāda.

Sarvāstivāda (sanskrit; devanāgarī: सर्वास्तिवाद, brahmiskrift: 𑀲𑀭𑁆𑀯𑀸𑀲𑁆𑀢𑀺𑀯𑀸𑀤) var en av de tidlige buddhistiske skolene. Navnet kan oversettes med «teorien om at alt eksisterer».[a]

Skolen oppstod omkring 250 f.Kr. under regjeringstiden til keiser Aśoka. Skolen oppstod etter at Kashmir var blitt omvendt, og den kan ha vært et resultat av Aśokas misjonering i Gandhāra.

Skolen ble etterhvert delt opp i syv mindre skoler.[b] Av disse fikk mūlasarvāstivādin stor innflytelse på tibetansk buddhisme. Klosterdisiplinen (vinaya) i Tibet er hentet fra mūlasarvāstivāda. De bar røde kapper, slik de også gjør i Tibet idag.[c]

Store deler av skolens kanon er bevart i den tibetanske og den kinesiske buddhistiske kanon.

Ulike navneformer

[rediger | rediger kilde]

Ordet sarvāstivāda (सर्वास्तिवाद) er sanskrit og betyr «teorien om at alt eksisterer». På pāli er navnet sabbatthivāda (𑀲𑀩𑁆𑀩𑀢𑁆𑀣𑀺𑀯𑀸𑀤).[2]

På tibetansk er navnet gzhi thams cad yod par smra ba las gyes pabdun (གཞི་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་ལས་གྱེས་པབདུན).[3]

Den vanligste navneformen på tradisjonell kinesisk er 說一切有部. På pinyin er det shuōyīqièyǒu-bù.[3][2][4]

koreansk er navneformen 설일체유부 (hangul). Den uttales Seol ilche yu buMcCune-Reischauer. På revidert romanisering av koreansk er uttalen Sŏl ilch'e yu bu.[4]

japansk er navnet setsu issai u bu (hepburn). Det skrives セツイッサイウブ (katakana).[4]

vietnamesisk er navnet Thuyết nhất thiết hữu bộ.[4]

thai er navnet Sonwattiwat (สรวาสติวาท).

Flere navn forekommer i den kinesiske buddhistiske kanon:[5]

  • ālíyémùluó sàpóxīdǐpótuō (阿離耶暮攞薩婆悉底婆拖), som er en transkripsjon av ārya mula-sarvāstivāda[5]
  • shuō yīqiè yǒu (說一切有), som er en forkortelse.[5]
  • sàwèi (薩衞)[5]
  • sàpódìpó (薩婆帝婆), sàbōduō (薩波多), sàpóduō (薩婆多), sàpóduō bù (薩婆多部), sàpóduō zōng (薩婆多宗), sàpóāsīdǐpótuō (薩婆阿私底婆拖) og sàpóāsīdǐpódì (薩婆阿私底婆地)[5]
  • yǒu bù (有部), yǒuzōng (有宗) og yǒubù zōng (有部宗)[5]
  • shuōyīn bù (說因部), som er en oversettelse av hetuvādinaḥ[5]
  • duōbù (多部)[5]
  • yīqiè yǒu (一切有), yīqiè yǒu bù (一切有部) og yīqiè yǔyán bù (一切語言部)[5]

Etymologi

[rediger | rediger kilde]

Det finnes ulike tolkninger av navnet. Den generelle konsensus er at det består av de tre delene sarva «alt» + asti «eksisterer» + vāda «vei», «tale», «lære» eller «teori».[2]

De mente at alle fenomener (dharmaer), kinesisk: (法), har en virkelig eksistens. De analyserte disse dharmaer i fem grupper, som inkluderte 75 distinkte dharmaer (七十五法, qīshí wǔ fǎ).[4]

I det 4. eller 5. århundre e.Kr. skrev den indiske yogācāra-filosofen Vasubandhu avhandlingen Abhidharmakośakārikā (Toh. 4089) og kommentaren Abhidharmakośabhāṣya (AKS, Toh. 4090). På side 25c-d av AKS heter det at:[6]

Den som hevder eksistensen til dharmaene i de tre tidsperiodene [fortid, nåtid og fremtid] blir ansett å være en sarvāstivādin.

Dette stemmer også overens med den kinesiske betegnelsen shuōyīqièyǒu-bù (說一切有部) som betyr «sekten som hevder at alle ting eksisterer» eller «eksistens-sekten». Xuánzàng (玄奘, 602–664) brukte denne benevnelsen, da han i årene 656–659 e. Kr oversatte Abhidharma mahāvibhāṣaśāstra til kinesisk.[7]

Sarvāstivāda var også kjent som hetuvāda (हेतुवाद) og hetuvādinaḥ, på kinesisk shuōyīn bù (說因部). Hetu (हेतु) betyr «årsaker». Dette indikerer at skolen la vekt på kausalitet og betingelser.[8]

Skolen ble også omtalt som yuktivāda (युक्तिवाद). Dette navnet er avledet av yukti, som betyr «fornuft» eller «logikk». Dette viser til deres bruk av rasjonelle argumenter og syllogismer (to premisser og en konklusjon).

Tidlig historie

[rediger | rediger kilde]

Det er mye mystikk rundt fremveksten og den tidlige utviklingen av sarvāstivādin-skolen.

Charles Prebish (1975)[9]

Theravādamunken K. L. Dhammajoti (f. 1949), som hadde spesialisert seg på sarvāstivādaskolens abhidharma, skrev:[10]

Dens tilstedeværelse, så vel som eksistensen av dens rival — vibhajyavāda-linjen — på keiser Aśokas tid, er hevet over enhver tvil. Siden Aśokas regjeringstid er omkring 268–232 f. Kr., betyr dette at siden i hvert fall midten av det 3. århundre f. Kr. hadde den allerede utviklet seg som en egen skole.

Det har vært spekulert i om sarvāstivāda var kjettere som ble utvist fra det opprinnelige buddhistiske klosterfellesskapet (sthaviravāda) under det tredje buddhistiske konsil omkring året 250 f.Kr. Ifølge denne tradisjonen ble skolen utvist fra oldtidsriket Magadha og flyttet deretter til det nordvestlige India.[11]

Grunnleggeren av skolen var ifølge skolen selv en viss Rahula (羅怙羅, luóhùluó) eller Mahākātyāyanīputra (迦多衍尼子, jiāduōyǎnnízí).[4] Skolens egen tradisjon forteller om at den ble grunnlagt etter at munken Madhyāntika omvendte bystaten Kāśmīra. Kāśmīra hadde nære bånd med Gandhāra, og det har blitt argumentert for at skolen var et resultat av Aśokas misjonering i Gandhāra.[9]

En tredje tradisjon sier at skolen ble opprettet i Mathura av patriarken Upagupta.[9] Upagupta sies å ha vært den femte patriarken etter Mahākāśyapa, Ānanda, Madhyāntika og Śāṇakavāsin. I tradisjonen til chán betraktes han som den fjerde patriark; de teller ikke med Madhyāntika.

Kushriket

[rediger | rediger kilde]
En votiv stupa fra Mohra Muradu i Taxila (Kushriket), hvor sarvāstivādagrupper holdt til frem mot slutten av det første århundre f.Kr.[12]

Sarvāstivāda nøt beskyttelsen fra keiser Kanishka (omkring 127–150 e.Kr.). Han var keiser i Kushriket, og på denne tiden ble skolen i stor grad styrket. Den ble en av de mest dominerende sekter i det nordlige India for århundrer fremover. Den blomstret i det nordvestlige India, i det nordlige India og sentral-Asia. Derifra gikk dens doktriner videre til Kina, Korea og Japan, hvor de ble vidt studert.[4]

Da sarvāstivādaskolen holdt en synode i Kashmir under regjeringstiden til Kanishka II (158–176 e. Kr.), ble Aṣṭagrantha (T. 1543)[13] oversatt på nytt fra sanskrit. Originalen hadde nemlig gjennomgått revisjoner. Den reviderte oversettelsen ble kjent som Jñānaprasthānaśāstra (T. 1544) eller «grunnlaget for kunnskap»).[14]

I tillegg vedtok synoden å omdanne den allerede nevnte Abhidharma mahāvibhāṣaśāstra (T. 1545) til en ortodoks autoritet.[7] Tilhengerne av denne ortodokse skolen ble kalt vaibhāṣika, «de som foreslår forskjeller», eller «partikularistene». De hadde også to tekster (T. 1546 og T. 1547) som var to varianter av samme tekst.[15][16]

Men i Gandhāra fantes det fortsatt retninger innen sarvāstivāda som holdt seg til den gamle Aṣṭagrantha. De skrev blant annet mange vibhaṣas (kommentarer) til den.[17]

Dharmarajikastupaen og klosterruiner i Taxila, en av hovedstedene til Kushriket

Enkelte «vestlige mestere» fra Gandhāra og Baktria hadde synspunkter som divergerte fra vaibhāṣika. De skapte i så måte en ny litteratur:[18]

  • Tattvasiddhiśāstra (T. 1646)
  • Abhidharmahṛdaya (T. 1550)[19] og dens to kommentarer, Abhidharma hṛdayaśāstra (T. 1551)[20] og Saṃyuktābhidharma hṛdayaśāstra (T. 1552).[21]
  • Den ovennevnte Abhidharmakośakārikā (Toh. 1490) av Vasubandhu og dens mange kommentarer. Dette verket kritiserte noen av de ortodokse synspunktene til vaibhāṣika.[18]

I det 5. århundre e. Kr. formulerte mesteren Saṃghabhadra, en robust respons til denne nye kritikken. Resultatet ble Abhidharma nyāyānusāraśāstra (T. 1562). [22][18]

Tarimørkenen

[rediger | rediger kilde]

Klosterdisiplinen

[rediger | rediger kilde]

Sarvāstivādavinaya (षर्व्स्तिव्दविनय) er navnet på de regler og lover (vinaya) som eksisterte innenfor klosterfellesskapet (sangha) til sarvāstivāda. Det er også navnet på en tekstsamling som tilsvarer vinaya pitaka i pālikanonen til Theravādaskolen. Denne tekstsamlingen er bare blitt bevart i den kinesiske buddhistiske kanon i form av en oversettelse som ble påbegynt av Kumārajīva i årene 404–405 e.Kr. og som avsluttet av Vimalākşa like etter år 409. e.Kr. Den kinesiske oversettelsen bærer tittelen 十誦律 (shí sòng lǜ), «de ti resitasjoners vinaya», og består av 61 bokruller.[23]

Sarvāstivāda hadde sin utbredelse i det nordlige India, i det nordvestlige India og i Sentral-Asia.

Klosterreglene til denne skolen ble også praktisert i området omkring Yangtze i Kina, og lenger sør.

Abhidharma

[rediger | rediger kilde]

Sarvāstivādaskolen hadde sine egne abhidharmatekster. De syv bøkene med Abhidhamma i Abhidhamma pitaka til theravāda er:[24]

De syv tekstene til sarvāstivā er:[24]

I kinesisk buddhisme kalles dette for «syv avhandlinger» (七論, qīlùn). De seks første er seks ṣaḍpāda śāstras (六足論, Liù zúlùn), også omtalt som Liù fēn āpítán (六分阿毘曇).[32]

Jñānaprasthâna (den syvende) etterfølger dem alle i relativ kronologi. Den inntar den viktigste plassen, mens de andre seks er supplementer til den. I årene 800–812 sammenlignet Yaśomitra (稱友, Chēngyǒu) Jñānaprasthâna med kroppen til et vesen, mens de andre seks var dens føtter (pādas).[32][e]

Tekstene er oppsummert i ovenstående kronologiske orden av Willemen et. al (1998). [34] [35] Den østerrikske filologen Erich Frauwallner (1898–1974) var uenig i plasseringen av tekst nr 4 og 5.[36]

Type nummerering
  1. ^ Skolen var en av «de 20 skolene» (小乘二十部, xiǎoshèng èrshíbù) i eldre buddhisme. Av disse tilhørte 9 mahāsāṃghika-greinen: (1) mahāsāṃghika, (2) ekavyāvahārikaḥ, (3) lokottaravāda, (4) kukkuṭika (askefjellets huleskole), (5) bahuśrutīya, (6) prajñaptivādin, (7) caityaśaila, 8) avaraśaila, 9) uttaraśaila. 11 av skolene var utbrytere av sthaviravāda: 1) haimavata, 2) sarvâstivāda, 3) vātsīputrīya 4) dharmôttarīya, 5) bhadrayānīya, 6) sāṃmitīya, 7) śaṇḍāgārika, 8) mahīśāsaka, 9) dharmaguptaka, 10) kāśyapīya og 11) sautrāntika.[1]
  2. ^ «De syv mindre skolene» var (1) mūlasarvāstivāda, (2) kāśyapīya / suvarṣakāḥ, (3) dharmaguptaka, (4) mahīśāsaka, (5) tāmraṣāṭīyāḥ, (6) vibhajyavāda og (7) bahuśrutīya.
  3. ^ «Rødhattene» (kagyu, saka og nyingma) bærer også røde hatter, mens «gulhattene» (gelug) bærer gule hatter.
  4. ^ Mye av filosofien til sarvāstivāda finner vi i Abhidharmakośabhāṣya og mye finnes i modifisert form i yogācāra. Abhidharmakośabhāṣya er også mye påvirket av sautrāntika.[4]
  5. ^ Yaśomitra (稱友, Chēngyǒu) var en indisk lærd innenfor abhidharma, som virket i tidsrommet 800–812 e.Kr. Han er forfatteren av Sphuṭārthā Abhidharmakośavyākhyā, også kalt Abhidharmakośaṭīkā. Den tibetanske tittelen er chos mngon pa’i mdzod kyi ’grel bshad (ཆོས་མངོན་པའི་མཛོད་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད།). Den er bare er bevart på sanskrit og på tibetansk. Den har katalognr Peking no. 5593.[33]

Referanser

[rediger | rediger kilde]
  1. ^ DDB 2002
  2. ^ a b c BuddhistDoor
  3. ^ a b Wisdomlib 2024
  4. ^ a b c d e f g h DDB 1997
  5. ^ a b c d e f g h i DDB 2015
  6. ^ a b Padmakara Translation Group
  7. ^ a b Taishō Shinshu Daizokyo, bind 27, tekst nr 1545
  8. ^ Wisdomlib 2024
  9. ^ a b c Prebish, side 42-43
  10. ^ a b Dhammajoti, side 55
  11. ^ Kaluphana 1975, side 42-43
  12. ^ Willemen 1998, side 103
  13. ^ a b Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1543
  14. ^ a b Taishō Shinshu Daizokyo, bind 27, tekst nr 1544
  15. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 28, tekst nr 1546
  16. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 28, tekst nr 1547
  17. ^ Westerhoff 2018, side 61
  18. ^ a b c Dhammajoti, side 57
  19. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 28, tekst nr 1550
  20. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 28, tekst nr 1551
  21. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 28, tekst nr 1552
  22. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 28, tekst nr 1562
  23. ^ Taishō Shinshū Daizokyō, bind 23, tekt nr 1435
  24. ^ a b Varma
  25. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1536
  26. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1537
  27. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1540
  28. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1538
  29. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1539
  30. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1541
  31. ^ Taishō Shinshu Daizokyo, bind 26, tekst nr 1542
  32. ^ a b DDB 2003
  33. ^ Wogihara 1932-1936
  34. ^ Willemen 1998, side 160-229
  35. ^ Willemen 1998, side 171-175
  36. ^ Frauwallner 1996