Wikipedia:Kandidatsider/Spanias herrelandslag i fotball
Omfattende, detaljert og i mine øyne grundig. Pent arbeid av Andreas Kolle (diskusjon · bidrag). M O Haugen (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 13:30 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For M O Haugen (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 13:30 (CEST)
- For --OskarAa (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 20:24 (CEST)
- For Beagle84 21. jul 2012 kl. 17:57 (CEST)
Utmerket
[rediger kilde]- For M O Haugen (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 13:30 (CEST)
- For--OskarAa (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 20:24 (CEST)
- For--Løken (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:19 (CEST)
- For Cocu (d) 16. jul 2012 kl. 23:01 (CEST)
- For - noe av det beste wikipedia har å by på, uansett språk! Grrahnbahr (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:10 (CEST)
- For rakk ikke å lese hele artikkelen så grundig som jeg gjerne vil ved en UA-vurdering, men stemmer for likevel. Veldig bra! Finn Rindahl (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 00:43 (CEST)
- For Ranværing 17. jul 2012 kl. 02:14 (CEST)
- For Beagle84 22. jul 2012 kl. 11:55 (CEST)
- For, med hilsen fra Catalonia. Haakon K (diskusjon) 22. jul 2012 kl. 13:00 (CEST)
- For --Migrant (diskusjon) 22. jul 2012 kl. 18:00 (CEST)
- For 3s (diskusjon) 23. jul 2012 kl. 22:26 (CEST)
- For Ros for gjennomgående leksikalsk språk i en så omfattende sportsartikkel (det har vært en utfordring tidligere). Innholdet er jeg ikke i stand til å vurdere, men omfang, utvalg og struktur virker førsteklasses, så all ære til skribenten. Erik F 24. jul 2012 kl. 10:41 (CEST)
- For Med forbehold mht artikkelens faglige innhold. Ulf Larsen (diskusjon) 28. jul 2012 kl. 18:22 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Lange avsnitt
[rediger kilde]Både meget bra og vesentlig artikkel, selv en som har null interesse for sport kan glede seg over innsatsen som er lagt ned her! En liten men vesentlig detalj som jeg synes trenger mer puss er imidlertid lange avsnitt. Generelt så vil jeg hevde at avsnitt ikke bør være mer enn 5-6 linjer lange, er de større enn det bør de deles for lesbarhetens skyld.
Mindre/kortere avsnitt letter både lesingen (for de som kun leser), men det gjør det også enklere for de som ønsker å bidra å finne hva de faktisk anser er feil når de åpner redigeringsbildet. Et langt avsnitt, med ditto referanser kan være krevende, selv for oss som har bidratt en stund. Jeg oppfordrer derfor hovedbidragsyter til å ta en rask gjennomgang og dele opp en del av de lengste avsnittene. For å vise hva jeg mener er et langt avsnitt som bør deles så har jeg delt et avsnitt under Historie. mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 26. jul 2012 kl. 22:19 (CEST)
- Helt enig. Får se om jeg greier å kutte opp mer. Ellers er mye av hemmeligheten med å få en artikkel utmerket eller anbefalt å skrive noe så snevert at ingen tar deg på fakta. Andreas Kolle (diskusjon) 26. jul 2012 kl. 22:29 (CEST)
Brede tabeller
[rediger kilde]I seksjonen Kronologisk gjennomgang av Spanias innsats i VM og EM er det en svært bred tabell, den gjør at en ikke får inn hele siden i ett bilde, det hadde vært en fordel om tabellen kan endres så det er mulig. mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 26. jul 2012 kl. 22:32 (CEST)
- På grunn av årstallene som bestemmer bredden på radene, går dette bare dersom vi snur den slik at den er horisontal i stedet for vertikal. Har gjort dette nå, men tatt vare på den andre, så får vi se hva folk mener. Andreas Kolle (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 06:34 (CEST)
- Det er også en annen mulighet, du kan ha den vertikal, men dele den opp i to eller tre perioder. Jeg ser at det fremdeles er noe sideveis skrolling og det kommer fra tabellen i motstander i VM og EM, foreslår at de to tabellene plasseres under hverandre. mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 11:43 (CEST)
- Kanskje, men å dele den opp i perioder gjør at noe av hensikten forsvinner. Den skal vise utviklingen til landslaget, og da er den nok best slik den er nå. Det er riktig ta VM og EM er plassert ved siden av hverandre. Dette har faktisk ikke jeg gjort selv, men jeg innrømmer at jeg faktisk liker det. Hvis det er andre som misliker det, forandrer jeg det, men hittil lar jeg det stå. Andreas Kolle (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 12:34 (CEST)
Etter Franco?
[rediger kilde]Under Statistikk er det oppgitt største seier og største tap etter Francos død, er ikke det å gi den gamle general en litt for sentral plass i Spanias historie? mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 11:43 (CEST)
- Ja og nei, men "etter Francos død" betyr egentlig "i moderne tid". Det sistnevnte er upresist. Som jeg tar for meg i utviklingen, var det et stort skille i forhold til trenernes stabilitet og landslaget utvikling vekk fra en primitiv fotball etter at generalissimoen satte sykkelen i stativet, parkerte tøfla, betalte sluttsummen, tok siste runde, tok på seg tredressen og gikk til de evige jaktmarker. Jeg er åpen for forslag. Andreas Kolle (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 12:34 (CEST)
Unødig bruk av kursiv
[rediger kilde]Under Statistikk og Rekorder er det brukt mye kursiv, som under Verdensrekorder med landslaget, foreslår at det fjernes. Tilsvarende er det brukt kursiv i tabellen Oversikt over Spanias innsats i VM og EM, bør tas vekk der også. mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 12:17 (CEST)
- Ingen sterke meninger der. Skal se om jeg husker det om jeg gjør noen andre rettelser, men jeg ser argumentene på begge sider. Andreas Kolle (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 12:36 (CEST)
- Edit: Fikset på det. Andreas Kolle (diskusjon) 27. jul 2012 kl. 15:18 (CEST)
Forklaring på emblem og farge
[rediger kilde]Under overskriften drakt står det at emblemet med løve fra 1920 "skal ha spilt på Antwerpens våpenskjold". Det er ingen løve i Antwerpens byvåpen (heller ikke i provinsen Antwerpens våpen). De blå buksene sies å stamme fra 1920-årene og forklares med henvisning til blått kongeflagg, men på dette tidspunkt dominerte ikke den blå fargen i kongeflagget, det var purpur. Først med Juan Carlos ble kongeflagget blått og da er vi ved slutten av 1970-tallet. Vennlig hilsen, Ordensherre (diskusjon) 23. jul 2012 kl. 11:49 (CEST)
- Takk, Ordensherre! Jeg har blingset på Antwerpen, det var snakk om både Belgias og området Antwerpen ligger i, belgisk Brabant, det viste til. Jeg gikk for det sistnevnte. Takk også for oppklaringen om det spanske våpenskjoldet. Jeg har lett i lang tid etter forklaring på blåfargen, og ikke funnet noen. Jeg har forsøkt meg med Huset Bourbon ettersom det er blått. Skal se om jeg kan ta en telefon til noen som kan oppklare det. Uansett var vel purpur tradisjonelt en kongefarge siden romertiden (OK, keiserfarge), og blå er nok en billigere erstatning. Andreas Kolle (diskusjon) 23. jul 2012 kl. 12:26 (CEST)
- Purpur er en vanskelig farge, den gjengis noen ganger som rødaktig, andre ganger mer som brun eller mørk blålig. Kanskje var det sistnevnte som gjaldt i Spania da landslaget fikk bukser. På den annen side er ikke alltid slike ting har noen forklaring (en farge måtte velges, en annen en den andre lag benyttet) ) eller at forklaringer blir til i ettertid. Ser ellers en grei oppsummering av emblemer her, men bildet er vel dessverre ikke fritt. Vennlig hilsen, Ordensherre (diskusjon) 23. jul 2012 kl. 12:46 (CEST)
- En annen sak i oppdatert versjon: Blått var vel ikke falangistenes farge, de hadde vel rødt og svart (som anarkistene…)? Vennlig hilsen, Ordensherre (diskusjon) 23. jul 2012 kl. 12:49 (CEST)
- Oppsummeringen av emblemer er fin, og identisk med min fotnote 103 (og 105). Som du sier er det ikke fritt verken med de gamle bildene eller med den nåværende logoen til RFEF. Angående falangistene, hadde de visstnok blå uniform, og det skal ha vært insprasjonen ifølge denne siden (spansk). Jeg er enig i at det kanskje bare "ble" blå, de begynte jo i og for seg med hvit, men gitt Spanias flagg, hadde vel gul vært en mer passende bukse. Hvis Norge hadde spilt med en farge som ikke passet med flaggfargene (for eksempel grønne bukser), hadde det jo vært pussig. Men vi blir neppe klokere. NFF henviste meg til Arne Scheie, og jeg har ikke ringt ham ennå. Andreas Kolle (diskusjon) 23. jul 2012 kl. 14:58 (CEST)
FIFA-ranking
[rediger kilde]Burde den historiske utviklingen over Spanias plasseringer på den offisielle FIFA-rankingen være med ? Så synes jeg den er en Utmerket Artikkel. --Migrant (diskusjon) 22. jul 2012 kl. 18:00 (CEST)
- Takk for tilbakemelding. Jeg tenkte på det, men jeg la også merke til at Spanias dårligste plassering, en 25. plass i mars 1998, var på grunn av at de ikke spilte fra januar til mars det året. Kort sagt er problemet med FIFA-rankingen (i motsetning til ELO-rankingen) at den trengte noen år på å «sette seg». Jeg forstår uansett argumentet, men tror det er ganske mye statistikk som det er. Jeg tror FIFA-rankingen hadde vært mer aktuell for Spania før de faktisk vant noe i 2008. Eller for lag som ikke har vunnet noe. Andreas Kolle (diskusjon) 23. jul 2012 kl. 00:51 (CEST)
Språk, spillere, trenere, fotnoter og statistikk
[rediger kilde]Kommentar: Til det positive først, så har artikkelen det vesentligste av man av kan forvente fra en slik artikkel. Utfyllende historiedel, mange referanser og fine illustrasjoner i logiske avsnitt og rekkefølge. Men, en lengre gjennomgang av historiedelen bar preg av skrivefeil, oversatt språk og misvisende lenker – Jeg undrer meg om de som allerede har stemt for Utmerket virkelig har lest artikkelen eller bare skummet over. Referansene burde i mine øyne skrives helt ut, med kreditering samt publisering- og besøksdato. Det holder ikke å skrive overskriften som lenke og henvise til en avis. (Sammenlign referansene med artikkelen om Jupiter som er opp til vurdering samtidig som denne). Det er også påfallende at kun fire (4) spillere er nevnt i historiedelen fra starten i 1904 og frem til 1993/1994. Personlig synes jeg også at statistikkavsnittet fremstår som noe rotete, og at spillerstatistikken burde fremheves og utvides i større grad. Per dags dato synes jeg artikkelen mangler en kronologisk oversikt over landslagstrenere, enten i form av en liste eller underartikkel. Med dette i boks har ikke jeg betenkeligheter med å stemme for. Beagle84 17. jul 2012 kl. 13:22 (CEST)
- Svar til kommentar: Ja, det er dessverre mange skrivefeil, et vanlig trekk for temaer som er skrevet når man brenner sterkt for emnet, men ikke er like aktiv i Wikipedia ellers. I tillegg er det vanskelig å finne kilder, og derfor kan det gå fort i svingene når disse skal skrives ned (om enn du er urettferdig med generaliseringen, jeg har benyttet meg av dette flere steder). Dette er selvfølgelig ingen unnskyldning. Jeg hadde imidlertid satt pris på hvordan man skal skrive fotnotene korrekt. Jeg vet såpass at jeg gjør det på gamlemåten, og kommer til å fortsette med denne til jeg får anledning til å sette meg inn i ny referanseteknikk. For øvrig skriver jeg (udatert) i alle tilfellene der det ikke står noen dato på hjemmesiden).
- Hva gjelder oversatt språk er jeg i villrede, nesten ingenting av det jeg har skrevet er «stjålet» fra andre wikipediasider. Det er sikkert mulig at du har rett, og jeg ser at du har gjort et grundig arbeid (enda jeg helst skulle ha hatt historiedelen der den var) for å rette på både skrivefeil og dårlig norsk, men man blir gjerne blind på eget verk (med unntak av de tre standard setningene som alle landslag har, er dette mitt verk). Dette med spillere er noe jeg har tenkt på, men det faller litt sammen med dette med trenere - det vil oversvømme artikkelen med røde lenker, noe jeg er blitt advart mot i kandidatartikler. Det er første hovedproblem, andre hovedproblem er at Spania fram til Kubala er en lapskaus av trenere som er trenere i ett år. Forskjellen, hvis det er noen, mellom hoved- og assistenttrener er det også vanskelig å få oversikt over. Hva gjelder statistikkens utvidelse, tror jeg at jeg trenger eksempler på hva som mangler. Strukturen skal jeg prøve å gjøre noe med. Du har gitt meg mye å gripe tak i, og jeg må bruke kvelden til hjelp. Forvent derfor ingen forbedringer før i morgen (om enn jeg har begynt så smått). Andreas Kolle (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 14:18 (CEST)
- Nå er alle datoene jeg fant lagt til på fotnotene. Jeg skal ta bøkene jeg refererer til snart. Jeg har lagt til to spillere på 50-tallet, og skal legge til flere snart. Andreas Kolle (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 20:17 (CEST)
- Nå er også trenerne på plass og gir en fin rødfarge til artikkelen. Oversikten har jeg hentet og trimmet fra engelsk wikipedia, som igjen har tatt den fra spansk. Imidlertid er det for mye rødt, og jeg har kommet til den konklusjonen at jeg bør bruke mer tid på å skrive om spanske trenere enn å kaste meg over det jeg har igjen. Dermed beklager jeg at stemmen din ble for dyr for meg i denne omgang.Andreas Kolle (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 21:04 (CEST)
- Både tysk, engelsk og spansk wiki har en artikkel over landslagstrenere i listeform, så ved å opprette en underartikkel trenger ikke denne artikkelen å oversvømmes med røde lenker. Jeg flyttet listen til en egen artikkel og satte opp en oversikt med de ti siste trenerne med årstall. Jeg ser at du har lenket til flere spillere og opprettet flere biografier, noe som er veldig positivt. Også referansene har blitt oversiktlige. Når det gjelder statistikken synes jeg fortsatt at avsnittet virker rotete og tilfeldig. Kanskje bør statistikken om VM/EM-mesterskap, med avsnittene Mesterskapsresultater og VM- og EM-statistikk, slås sammen som ett under statistikk? Beagle84 21. jul 2012 kl. 17:55 (CEST)
- Takk for flytting av listen over landslagsledere. Den ble litt stor uansett. Jeg har selv samlet alt VM- og EM-orientert statistikk til ett sted som du anbefalte. Dette betyr at statistikk har fire hoveddeler: Rekorder, Meritter, VM- og EM-statistikk og Spillerstatistikk. Slik jeg nå ser det, har jeg tatt hensyn til manglende liste over landslagstrenere, manglende spillere (dette kan utvides, men jeg vet lite om spillere fra 70-tallet), jeg har ryddet opp i statistikken og jeg har sett på fotnotene. Av disse virker du fornøyd med spillerlisten (men jeg skal prøve å få med spillere fra 70-tallet), fotnotene og landslagstrenerne. Hva gjelder statistikken avventer jeg din kommentar og det siste punktet, språk, må jeg ha veilending i hvis jeg skal ta det. Man ser som sagt sjelden feil ved eget språk. Andreas Kolle (diskusjon) 21. jul 2012 kl. 22:48 (CEST)
- Statistikk-seksjonen fremstår som mye mer ryddig nå, men avsnittet Kronologisk gjennomgang av Spanias innsats i VM og EM inneholder noe feil. Spania ble slått ut i kvalifiseringen i VM 1954, men søylen er satt til åttendedelsfinale. Søylefargen for EM 1968 og EM 1976 skal vel være lysegrå? Jeg gjorde et forsøk på å rette dette selv, men klarte ikke å finne ut av tabelloppsettet. Når det gjelder min kommentar om språk så var det før min og Bruker:Haakon Ks gjennomgang. Et siste ønske fra min side vil være en artikkel om Amadeo García, trener under VM i 1934. ;-) Beagle84 21. jul 2012 kl. 23:34 (CEST)
- Takk for at du påpekte det med VM 1954. Det var helt klart en feil. Som det står i skjemaet (se (2)), var kvartfinalene i EM del av kvalifiseringen frem til 1980. De ble kalt kvartfinale, men de var ikke med i turneringen som sådan (turneringen besto kun av fire kamper; semifinaler, bronsefinale og finale). Se for eksempel her for bekreftelse av det. Spania lyktes å komme helt til kvartfinalen, men det kan argumenteres for at de ikke kom lenger enn kvalifisering. Jeg valgte å gjøre det på denne måten for både å vise at de fikk til en god innsats og at de samtidig ikke kom gjennom det tynne nåløyet å bli blant de fire beste i EM. Om du mener at søylene skal forandres til "Kvalifisering", er det en muighet. Tabelloppsettet er stort sett styrt av rowspan på gull-nivå. Du fikk både Amadeo Garcia og Luis Iribarren, og dermed er alle trenerne for spanske landslag i kvalifisering til eller i VM skrevet om. PS: Jeg ser du har laget listen over landslagstrenere med overskriften "Liste over spanske landslagstrenere i fotball". Den vil i så fall ta med seg eventuelle spanjoler som har vært landslagstrenere for andre lag og fjerne de, som Herrera, som ikke var spanske statsborgere. Jeg lager nå en mal som legger mer vekt på jobb en nasjonalitet. Ikke så viktig, men et tankekors? Andreas Kolle (diskusjon) 22. jul 2012 kl. 04:49 (CEST)
- Enig med deg; jeg opprettet listen etter samme navneform som Liste over norske landslagstrenere i fotball, men har nå byttet navn på den. Supert at både Amadeo Garcia og en navigasjonsmal for trenere ble opprettet. Sammen med flere lenker til spillere i historieseksjonen synes jeg artikkelen nå holder et høyt nivå. Beagle84 22. jul 2012 kl. 11:55 (CEST)
- Flott, og takk til deg og Haakon K for å ha hjulpet til med både norsk og spansk språk. Juan Manuel Asensi lagt til blant spillere, og nå tror jeg at denne lange og store tråden skal være nøstet opp. Andreas Kolle (diskusjon) 22. jul 2012 kl. 16:56 (CEST)
Draktutvikling
[rediger kilde]- Kommentar: Virker som en solid artikkel. Eneste jeg synes mangler, er illustrasjoner som viser det spanske herrelandslagets drakter historisk sett, og det er egentlig en bagatell i denne sammenheng. Grrahnbahr (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 17:32 (CEST)
- Ingen bagatell, ordnet på nå.Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 18:15 (CEST)
Spørsmål: Overskriften for Spanias draktutvikling; skal det ikke egentlig stå 1920 der? Cocu (d) 16. jul 2012 kl. 23:01 (CEST)
- Helt riktig. Rettet nå. Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:06 (CEST)
Rivaler i ingressen
[rediger kilde]Veldig bra, kan komme med flere kommentarer senere, men setningen om rivalene nederst i ingressen bør endres. ---Løken (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:19 (CEST)
- Jeg fjernet den likegodt. Har også irritert meg en stund. Men hva skal til for at du mener at artikkelen holder "Anbefalt"-nivå?Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:24 (CEST)
- Løken mener jo artikkelen holder UA nivå, som er vesentlig høyere enn AA. Jeg får dessverre ikke tid til å lese denne skikkelig, men ved første øyekast ser det ut som svært bra arbeid. Finn Rindahl (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:40 (CEST)
- Godt poeng. Jeg blander alltid de to. Takk for oppklaringen! Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:45 (CEST)
- Løken mener jo artikkelen holder UA nivå, som er vesentlig høyere enn AA. Jeg får dessverre ikke tid til å lese denne skikkelig, men ved første øyekast ser det ut som svært bra arbeid. Finn Rindahl (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:40 (CEST)
Lokaliseringskartet og hjemmebane
[rediger kilde]- Lokaliseringskartet for hjemmebaner vises ikke riktig for meg (firefox, monobook) - en hjemmebane i Frankrike og to uti Middelhavet. Finn Rindahl (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:40 (CEST)
- Fillern. Da lukter det av at jeg må lage en gif eller noe. Blir aldri like pent. Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 22:45 (CEST)
- Kommentar: Hos meg ser plasseringen tilsynelatende riktig ut (bruker også Firefox + monobook). Cocu (d) 16. jul 2012 kl. 23:01 (CEST)
- Kommentar til kommentar: Godt å høre, men jeg erstattet den nettopp med en jpg med alt limt inn. Har koordinatene fortsatt i tilfelle jeg skifter mening, men på min artikkel om byen Albacete ble plasseringen så rar at jeg ga opp prosjektet. Så nå safer jeg. Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:06 (CEST)
- Synes jpg'en ble riktig bra :) Finn Rindahl (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:09 (CEST)
- Takk! Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:20 (CEST)
- Synes jpg'en ble riktig bra :) Finn Rindahl (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:09 (CEST)
- Kommentar til kommentar: Godt å høre, men jeg erstattet den nettopp med en jpg med alt limt inn. Har koordinatene fortsatt i tilfelle jeg skifter mening, men på min artikkel om byen Albacete ble plasseringen så rar at jeg ga opp prosjektet. Så nå safer jeg. Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:06 (CEST)
Spørsmål: Formuleringen «i de fem siste kvalifiseringene har flesteparten av Spanias autonome regioner vært godkjent» (om hjemmebaner) - betyr dette at Katalonia, Navarra og Baskerland ikke er «godkjent» (av Fotballforbundet?) som regioner hvor hjemmekamper kan spilles? Eller at det ikke finnes internasjonal godkjente baner i disse regionene? Finn Rindahl (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:15 (CEST)
- Svar:: Godt observert. Jeg tror, men det er lenge siden jeg skrev den delen, at det gikk på at de var "godkjent" for spill av RFEF. Camp Nou er i høyeste grad bra nok, og det er en del baner i Baskerland som holder mer enn bra nok nivå. Men i dette tilfellet satser jeg på å omskrive. Andreas Kolle (diskusjon) 16. jul 2012 kl. 23:20 (CEST)
Hacer vibrar
[rediger kilde]Spørsmål ble mye mas dette her ;) . I sitatet fra El Mundo (note 51) heter det «...de ristet godt fra seg». Det er et litt merkelig uttrykk på norsk, hva heter det på spansk? Videre heter det i noten «spansk, min oversettelse» - hvem «min» spiller på vil ikke være klart for en vilkårlig leser av artikkelen (jeg formoder det er Andreas som har oversatt). «Min oversettelse» bør utelates. Er det mulig å heller gjengi hele den spanske teksten i noten? Finn Rindahl (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 00:02 (CEST)
- Svar: Originalteksten er nå lagt ved. Det heter «hacer vibrar» på spansk, og den er litt pussig. Direkte blir det altså å gjøre vibreringer, men i overført betydning tror jeg det er litt som det engelske «made some waves». Jeg slet selv med oversettelsen der, og jeg forstår det at det betyr også det å «rocke». Red Hot Chili Peppers hace vibrar Rock in Rio eller noe slikt. Men artikkelen er for nøytral til at jeg er fornøyd med noen av disse alternativene. Har du noen forslag, kjører vi gjerne med dem. Andreas Kolle (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 00:12 (CEST)
- Jeg finner ikke noen god oversettelse selv, men det må vel være «vibrere» i betydningen være spennende, som engelsk «vibrant»? Tror vi må rope på Haakon K :) Finn Rindahl (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 00:25 (CEST)
- «Hacer vibrar» betyr bokstavelig å få noe til å vibrere, men her er det brukt i overført betydning og spiller på at fotballen de spilte var så god at den fikk stadionet (implisitt) til å vibrere, på samme måte som RHCP også kan rocke arenaen. Jeg kommer ikke på om det fins noen veldig god norsk oversettelse. Ellers fungerer det vel kanskje greit med en direkteoversettelse som «Og i går forlot de Wembley med hevet hode, etter å ha spilt en episk kamp og bevist at også fotballen deres kan få stadionet til å vibrere.» Haakon K (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 01:07 (CEST)
- Vi går for den. Andreas Kolle (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 01:17 (CEST)
- «Hacer vibrar» betyr bokstavelig å få noe til å vibrere, men her er det brukt i overført betydning og spiller på at fotballen de spilte var så god at den fikk stadionet (implisitt) til å vibrere, på samme måte som RHCP også kan rocke arenaen. Jeg kommer ikke på om det fins noen veldig god norsk oversettelse. Ellers fungerer det vel kanskje greit med en direkteoversettelse som «Og i går forlot de Wembley med hevet hode, etter å ha spilt en episk kamp og bevist at også fotballen deres kan få stadionet til å vibrere.» Haakon K (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 01:07 (CEST)
- Jeg finner ikke noen god oversettelse selv, men det må vel være «vibrere» i betydningen være spennende, som engelsk «vibrant»? Tror vi må rope på Haakon K :) Finn Rindahl (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 00:25 (CEST)
Over linjen?
[rediger kilde]Nytt spørsmål (før jeg kikker på spansken), «To spanske mål ble annullert for å ha vært over linjen» - den setningen gir ikke umiddelbart mening. Ble målene annullert fordi ballen hadde vært over dødlinja/sidelinja først? Finn Rindahl (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 00:15 (CEST)
- Du har rett. Fikset på, litt mer presist nå.Andreas Kolle (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 01:07 (CEST)
Straffespark i VM
[rediger kilde]«Spania er, sammen med Argentina, eneste land som har vært med i to straffesparkkonkurranser i VM.» Det stemmer da ikke; både Frankrike, Italia og England var med i straffesparkkonkurranser både i 1998 og 2006. Haakon K (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 16:29 (CEST)
- Beklager. Samme VM, mente jeg. Andreas Kolle (diskusjon) 17. jul 2012 kl. 18:45 (CEST)
Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en utmerket artikkel. M O Haugen (diskusjon) 31. jul 2012 kl. 21:45 (CEST)