Hopp til innhold

Maos lille røde

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Maos lille røde
Norsk utgave trykt i Beijing i 1972
orig. 毛主席语录 (pinyin Máo zhǔxí yǔlù)
Forfatter(e)Mao Zedong
SpråkKinesisk
Utgitt1964
ForlagPeople's Publishing House, People's Liberation Army General Political Department

Jente som holder styreleder Maos sitater (1968)

Maos lille røde er en samling sitater fra den kinesiske kommunistlederen Mao Zedong (1893–1976) som var svært populær som ideologisk inspirasjonskilde for rødegardistene under den kinesiske kulturrevolusjonen på 1960-tallet. Det egentlige navnet er Sitater fra formann Mao (毛主席语录; pinyin: Máo zhǔxí yǔlù), og boken ble første gang utgitt i 1960. I den formen den ble verdenskjent, i et praktisk lommeformatet med rødt omslag, ble den systematisk utgitt fra 1964. Boken er oversatt til en lang rekke språk og fikk fra 1968 stor utbredelse også i Vest-Europa. Den ble oversatt til norsk og flittig brukt også av norske maoister.

Boka er i dag (2008) en yndet salgsartikkel blant kinesiske gateselgere i turistområdene i landet; den har ingen politisk betydning i Kina lenger.

Tilnavn og historisk kontekst

[rediger | rediger kilde]
På 1960-tallet ble det vanlig å male Mao-sitater i rødt på husvegger. Sporene er fortsatt synlige enkelte steder.

Bokens alternative navn, den lille røde, oppstod egentlig i Vesten som en betegnelse for lommeutgavene som kom i omløp på vestlige språk. Det kinesiske navnet som kommer nærmest til dette er 红宝书 (Hóng bǎoshū, ordrett «den røde skattede bok»), og dette navnet ble populært i Kina under kulturrevolusjonen.

De første utgavene var smykket av en kalligrafi av Lin Biao (1907–1971), en av Maos nærmeste medarbeidere fra kulturrevolusjonen. Forordet til det andre kinesiske opplaget i 1966 var skrevet av Lin Biao. Det begynte slik:

Kamerat Mao Zedong er den største marxist-leninisten i vår tidsalder. Han har overtatt, forsvart og på genial måte utviklet marxismen-leninismen samt ført den frem til et høyere og helt nytt stadium.

I Kina ble restopplaget med Lins forord ødelagt etter hans politiske fall og mystiske død i 1971, og eiere av boken ble oppfordret til å rive ut forordet av sine eksemplarer.

Det verdensomspennende opplaget kom opp i godt over én milliard eksemplarer. Dette gjør den lille røde til den boken som har nest høyest opplag på verdensbasis, dog nokså langt bak nummer én, Bibelen.

I annen halvdel av 1960-årene, og i flere år fremover, var denne boken et mer fremtredende særmerke for den kinesiske kommunismen enn til og med avbildninger av Mao selv. Det ble etterhvert vanskelig å finne bilder av kinesiske kommunistledere uten at de viste fram sitt eksemplar av den lille røde, som regel høyt løftet som et seiersbanner.

Norsk utgave

[rediger | rediger kilde]

Boka kom i en «uoffisiell» norsk utgave i 1967, under tittelen Mao Tse-tungs røde bok : Sitater fra Mao Tse Tungs skrifter 1926-64. Boka var oversatt fra kinesisk av Henry Henne og ble utgitt av Aschehoug forlag. Samme året kom imidlertid den offisielle kinesiske utgaven i norsk versjon, utgitt av Forlaget for fremmede språk i Peking, som den kinesiske hovedstaden den gang het på norsk. Tittelen var Sitater fra formann Mao Tse-tung.

Etter Lin Biaos fall presenterte det kinesiske forlaget i 1972 en ny, revidert norsk utgave. Bokas svart-hvitt-bilde av Mao var erstattet av et fargebilde – og boka kom nå uten Lin Biaos forord.

Begrepet «den lille røde» var på denne tiden salgbart, og ulike typer «opprørsk» litteratur ble utgitt i dette formatet. I Norge ga Pax forlag ut Soldatens lille røde bok av Lasse Efskind i 1970, med oppfordringen: «Lykke til med en politisk militærtjeneste!» Samme forlag solgte Den lille røde bok for skoleelever da 1970-tallets skoleopprør nådde Oslo-skolene.

Etter Maos død

[rediger | rediger kilde]

Etter Maos død dalte bokens popularitet svært raskt i Kina, særlig etter at den var blitt karakterisert som venstreavvik. I dag selges den gjerne som en billig souvenir til vestlige turister. Det dreier seg da om piratopptrykk, ofte i en tospråklig form, som kinesisk-engelsk. Noen «offisiell» nyutgivelse etter Maos død er ikke kommet.

Struktur og innhold

[rediger | rediger kilde]

Boken består av 427 sitater i 33 tematiske kapitler. Sitatene varierer i lengde fra én setning til noen korte avsnitt. De fleste sitatene er hentet fra en gruppe av rundt to dusin dokumenter i Maos samlede verker, et verk i fire bind.

Sitatene spenner over førti år i Maos liv. Med unntak av den tematiske utformingen og selve utvalget er de ikke tilrettelagte – ingen progresjon fra det ene til det neste sitat og ingen kommenterende tekst.

Kapittel Antall sitater Norsk Kinesisk
1 13 Det kommunistiske parti 共产党
2 22 Klasser og klassekamper 阶级和阶级斗争
3 28 Sosialisme og kommunisme 社会主义和共产主义
4 16 Korrekt behandling av motsetninger i folket 正确处理人民内部矛盾
5 21 Krig og fred 战争与和平
6 10 Alle imperialister og reaksjonære er papirtigre 帝国主义和一切反动派都是纸老虎
7 10 Våg å kjempe, våg å vinne 敢于斗争,敢于胜利
8 10 Folkekrigen 人民战争
9 8 Folkehæren 人民军队
10 14 Partikomiteens ledelse 党委领导
11 22 Masselinjen 群众路线
12 21 Politisk arbeid 政治工作
13 7 Forholdet mellom offiserer og soldater 官兵关系
14 6 Forholdet mellom hæren og folket 军民关系
15 8 Demokrati i de tre hovedfelter 三大民主
16 9 Utdanning og øving av troppene 教育和训练
17 9 Tjen folket 为人民服务
18 7 Patriotisme og internasjonalisme 爱国主义和国际主义
19 8 Revolusjonær heroisme 革命英雄主义
20 8 Oppbygging av vårt land ved tålmod og nøysomhet 勤俭建国
21 13 Selvtillit og møysommelig kamp 自力更生,艰苦奋斗
22 41 Tenke- og arbeidsmetoder 思想方法和工作方法
23 9 Undersøkelse og forskning 调查研究
24 15 Korreksjon av gale ideer 纠正错误思想
25 5 Enhet 团结
26 5 Disiplin 纪律
27 15 Kritikk og selvkritikk 批评和自我批评
28 18 Kommunister 共产党员
29 11 Kadre 干部
30 7 Ungdom 青年
31 7 Kvinner 妇女
32 8 Kultur og kunst 文化艺术
33 16 Studium 学习

Illustrasjoner fra standardutgaven av boka

[rediger | rediger kilde]

Litteratur

[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker

[rediger | rediger kilde]