Diskusjon:Wilhelmus
Utseende
To give a translation of this stanza is hard, because almost every line has several possible interpretations. A crude translation:
William of Nassau, Am I, of Dutch descent Loyal to the fatherland I'll remain until death A Prince of Orange Am I, free and fearless The king of Spain I have always honoured
Greetings, 80.100.18.251 20. jul 2004 kl.07:53 (UTC)
Hvorfor står denne teksten her i det hele tatt?? Kan ikke se at den har noesomhelst her å gjøre! --Einar 20. jul 2004 kl.08:07 (UTC)
Det er den nederlandske nasjonalsangen, link ifra nederland 80.212.96.143 20. jul 2004 kl.09:23 (UTC)
Begynn en diskusjon om siden «Wilhelmus»
Diskusjonssider er der man diskuterer hvordan innholdet på Wikipedia kan bli så bra som mulig. Du kan bruke denne siden for å begynne en diskusjon med andre om hvordan Wilhelmus kan forbedres.