Tom Rønnow
Tom Rønnow | |||
---|---|---|---|
Født | 1914 Oslo | ||
Død | 2000 | ||
Beskjeftigelse | Skribent, oversetter | ||
Mor | Elsa Jacobsen | ||
Parti | Norges Kommunistiske Parti Sosialistisk Folkeparti | ||
Nasjonalitet | Norge |
Tom Rønnow (født 20. juli 1914 i Oslo, død 2. september 2000 i Oslo) var en norsk forfatter og statsautorisert oversetter. Han er særlig kjent for å ha oversatt en rekke av marxismens klassikere til norsk.
Liv og virke
[rediger | rediger kilde]Tom Rønnow ble født i Oslo av norsk far og tysk mor og vokste opp i Tyskland der han opplevde maktskiftet og nazismen på nært hold. Under annen verdenskrig kom han i kontakt med Norges kommunistiske parti og deltok i deres illegale arbeid i Norge under krigen. I 1949 ble han kastet ut av NKP sammen med resten av Furubotn-fløyen.[1]
Senere var han aktiv i Sosialistisk Folkeparti, Nei til atomvåpen og på nei-siden i EF-kampen. I 1972 ble han styreformann i Orientering.[2]
Av yrke var Rønnow oversetter, og er kjent for å ha oversatt blant annet Det kommunistiske manifest og deler av Kapitalen av Karl Marx. Han har også oversatt romaner av forfattere som Stefan Heym, Siegfried Lenz og Patrick Süskind. For sin oversettelse av Joachim Fests Hitler-biografi fikk Rønnow i 1974 Bastian-prisen. Han var æresmedlem i Norsk Forfatterforening.[3]
Bibliografi
[rediger | rediger kilde]- I motvind (Gyldendal 1982)