Soga om fljotsdølane
Soga om fljotsdølane (Fljótsdæla saga eller Fljótsdǿla saga) er en islendingesaga fra 1400- eller 1500-tallet. Historien fremstilles som en fortsettelse av Sagaen om Ramnkjell Frøysgode, med et persongalleri hentet fra Soga om Droplaugs-sønene; og den foregår øst på Island i en tid som delvis må være før år 1000 og dels er udefinert. Sagaen har blitt karakterisert slik «Trots att den är ett epigonarbete har dess skämtsamhet och klingande 1400-talsspråk gjort den till en god folkläsning»[1], og også som «a well-told tale, written in fine Icelandic» og «a novelistic work with an element of historicity, written for the entertainment of its readers.»[2]
Det antas at den anonyme forfatteren av sagaen har lest håndskriftet Möðruvallabók, og hentet momenter derfra.[1] Teksten er kjent fra flere håndskrifter, blant annet AM 551 c qu. och AM 451 qu., som begge er fra tidlig på 1600-tallet. Sagaen er oversatt til nynorsk av Aslak Tonna i 1921[3][4] Siste oversettelse er Soga om fljotsdølane ved Børge Nordbø i fembindsverket Islendingesagaene, 2014.
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ a b Björn Sigfússon. «Fljótsdæla saga» i KLNM. Gyldendal, 1956-78
- ^ Fornrit 2011 Arkivert 24. januar 2013 hos Wayback Machine., forlagspresentasjon av samleutgave av sagaene (pdf)
- ^ Fljotsdøla. Norsk Barneblads forlag 1921. Gjenutgitt 1943 sammen med Finnboge den sterkes saga med tittelen Islandske sogor
- ^ skandinaviske-oversaettelser.net
Eksterne lenker
[rediger | rediger kilde]- snerpa.is, norrøn fulltekst