Hopp til innhold

Nina Afanasieva

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
(Omdirigert fra «Nina Afanasjeva»)
Nina Afanasieva
Nina Afanasjeva underviser i kildinsamisk ved Humboldt-Universitetet i Berlin (2007)
Født1. feb. 1939[1]Rediger på Wikidata (85 år)
Lovozerskij rajon
BeskjeftigelsePolitiker, lærer, informant, oversetter, forfatter, leksikograf, stemmeskuespiller Rediger på Wikidata
Utdannet vedHerzen-universitetet (–1963)[2]
NasjonalitetSovjetunionen
Russland
UtmerkelserGollegiella (2012)[3]
Samerådets ærespris (1993) (neste: Samuli Aikio, forrige: Mari Boine)

Nina Jelisejevna Afanasieva (russisk Нина Елисеевна Афанасьева; pseudonym, kildinsamisk Ельцэ Нӣна Афанасьева) (født 1. februar 1939) er en kildinsamisk politiker og språkaktivist.

Nina Afanasieva (2006)
Nina Afanasieva (2014)
Nina Afanasieva foran den Europeiske menneskerettighetsdomstolen i Strasbourg (2014)

Nina Jelisejevna Afanasieva ble født 1. februar 1939 i landsbyen Varsino.[4] Hennes foreldre var samer og hun vokste opp med kildinsamisk som sitt morsmål.[5]

I 1963 fullførte hun sine studier i pedagogikk ved Institut Narodov Severa i Leningrad og jobbet frem til 1983 som lærer i russisk språk og litteratur, samt tysk ved voksenopplæringen i byene Apatity og Murmansk.[5]

Siden 1980 har Afanasieva arbeidet med bevaring og utvikling av det truede samiske språket på Kolahalvøya. Hun er medforfatter av den første ordbok fra kildinsamisk til russisk som ble utgitt i 1985 under redaksjon av Rimma Kurutsch. I tillegg til ordboken har Afanasieva bidratt til en rekke lærebøker og didaktisk materiale på kildinsamisk. I 2010 var hun også forfatter av en kildinsamisk-russisk ordbok.

Etter perestrojka i 1987 har Afanasieva vært aktiv som samisk politiker og minoritetsaktivist. Hun var en av grunnleggerne av Foreningen Samisk i Murmansk Oblast i 1998, og ledet denne organisasjonen fra 1990 til 2010.

Afanasieva behersker ikke bare kildinsamisk og russisk, men også nordsamisk og tysk. Hun har arbeidet for å få publisert en ordliste for hennes opprinnelige dialekt som i liten grad har blitt dokumentert av lingvister så langt. Med dette for øye har hun i en årrekke jobbet med systematisering vokabularet, ved hjelp av de få gjenlevende som fortsatt snakker språket, nye ord, uttrykk og stedsnavn fra området samene ble drevet bort fra.[5]

I 2012 ble Afanasieva og Aleksandra A. Antonova tildelt språkprisen Gollegiella. Prisen ble overrakt 19. desember på det norske generalkonsulatet i Murmansk.[6] Begrunnelsen for den samlede tildelingen til Afanasieva og Antonova var deres ledende roller i revitalisering av kildinsamisk som lærer, politiker, forfatter og oversetter.[7]

Afanasieva bor og arbeider i Murmansk.

Utvalgte utgivelser

[rediger | rediger kilde]
  • 1985 Саамско-русский словарь
  • 1988 Saam'kīll: razrabotki po saamskomu jazyku dlja natsjal'noj shkoly
  • 1990 Metoditsjeskoje rukovodstvo po obutsjeniju saamskomu jazyku: primernyje pourotsjnyje razrabotki k utsjebniku saamskogo jazyka dlja I-go klassa
  • 1990, Metoditsjeskoje rukovodstvo po obutsjeniju saamskomu jazyku: primernyje pourotsjnyje razrabotki k utsjebniku saamskogo jazyka dlja 2-ogo klassa
  • 1990, Metoditsjeskoje rukovodstvo po obutsjeniju saamskomu jazyku v natsjal'noj shkole
  • 1990, Saamskij jazyk v kartinah: utsjebnik po razvitiju retsji v 1-om klasse saamskoj shkoly
  • 1990, Sam' drepe: utsjebnik saamskogo jazyka dlja 2-go-klassa
  • 1991, Pudz'jench: kniga dlja dopolnitel'nogo tsjtenija v saamskoj natsional'noj shkole
  • 1991, Sam' drepe: utsjebnik saamskogo jazyka dlja 3-ogo klassa
  • 1991, Soagknehk': saamsko-russkij jeg russko-saamskij slovar' dlja natsjal'noj shkoly
  • 1995, Pravila orfografii jeg punktuacii saamskogo jazyka
  • 2000, "Hilferuf vom Rande des Eismeers", i: Die Saami, hrsg. von Wolf-Dieter Seiwert. Leipzig
  • 2008, Лазер каллса моаййнас. Кырьха лӣ Ельцэ Нӣна
  • 2009, Severnoe sijanie: saamskij jazyk v kartinkah
  • 2010, Самь-рушш соарнънэгк
  • 2012, "Современное состояние саамского языка", i: Коренные народы евро-арктического региона

Referanser

[rediger | rediger kilde]
  1. ^ Argumenty i Fakty, «Голос саамского народа. О языке, традициях и исчезнувших посёлках», utgitt 30. januar 2019[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ Argumenty i Fakty, Ольга Кондрашкина, «Голос саамского народа. О языке, традициях и исчезнувших посёлках», utgitt 31. januar 2019, besøkt 3. februar 2021, «"– Вы по национальности саами, выросли в Советском Союзе, живёте в России. Ощущаете себя саамской женщиной?– Живу в России, но я не русская. Корни мои саамские, и веду в семье образ жизни как саамская женщина."»[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ Sametinget, «Gollegiella – Pohjoismainen saamen kielen kielipalkinto»[Hentet fra Wikidata]
  4. ^ «Голос саамского народа. О языке, традициях и исчезнувших посёлках» (på russisk). 30. januar 2019. Besøkt 18. november 2024. 
  5. ^ a b c «Афанасьева Нина Елисеевна». Arkivert fra originalen 29. november 2012. Besøkt 2. august 2019. 
  6. ^ «Двум мурманчанкам вручена премия за развитие саамского языка». Besøkt 2. august 2019. 
  7. ^ «"Золотой язык" достался двум женщинам-саами из России». Besøkt 2. august 2019. 
  8. ^ «Två vinnare av Gollegiella-priset 2012». Besøkt 2. august 2019. 

Bibliografi

[rediger | rediger kilde]
  • Øverland, Indre & Berg-Nordlie, Mikkel. Bridging the Divides: Ethno-Political Leadership among the Russian Sámi. Oxford: Berghahn Books, 2012.
  • Wolf-Dieter Seiwert (red.) Die Saami. Indigenes Volk am Anfang Europas. Leipzig: tysk-russiske senter, 2000. (på tysk)