Maldiskusjon:IPstakk
Utseende
Bør overskriften endres?
[rediger kilde]Det er flere ting i overskriften "Internett protokoll-stakken" som skurrer, synes jeg:
- Internet Protocol er bare én av protokollene, så det er rart at hele tabellen bruker (nesten) det samme navnet.
- "stakken" høres så autoritativt ut, som om dette er den eneste rette representasjonen, når det tross alt bare er en (omtrentlig) mapping av Internett-protokollene over på OSI-modellen.
- engelsk orddeling (særskriving) er ikke korrekt i norsk.
Mitt forslag til en bedre overskrift er Protokoller på Internett.
--VerdLanco (diskusjon) 11. des 2004 kl.00:54 (UTC)
- Synes heller ikke det er noe godt navn, men hadde problemer med å finne noen god oversettelse
- fra Internet Protocol Suite. «Protokoller på Internett» virker greit, men dekker det det samme
- som Internet Protocol Suite? På en måte er kanskje ikke Internet Protocol Suite noe bra betegnelse heller,
- for er det riktig å inkludere alle applikasjonslagsprotokoller under det begrepet?
- Det er ikke bare lett å oversette til norsk, leseren bør jo helst kunne finne igjen tråden i engelskspråklige
- dokumenter om emnet også, siden det er så dominerende.
- Vi kan godt endre til «Protokoller på Internett», jeg synes det er bedre enn varianten som brukes nå.
- Ere 11. des 2004 kl.10:24 (UTC)
- Jeg har ikke sett den engelske varianten, men det er ihvertfall helt klart at "Internet Protocol Suite" ikke har noe med "Internet Protocol" å gjøre (bortsett fra at IP er én av protokollene i "suiten"). Det engelske navnet er derfor også forvirrende og kunne sikkert med fordel endres til "Protocols on the Internet".
- --VerdLanco (diskusjon) 11. des 2004 kl.10:58 (UTC)
- Greit, for min del kan vi godt gå for Protokoller på Internett.
- --Ere 11. des 2004 kl.11:09 (UTC)
- Greit, for min del kan vi godt gå for Protokoller på Internett.