Hopp til innhold

Lipstick on Your Collar (sang)

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

«Lipstick on Your Collar» er en amerikansk sang, skrevet av George Goehring (melodi) og Edna Lewis (tekst). Den ble en hitsingle for Connie Francis i 1959.

Francis innspilte sangen 15. april 1959 i en session i Metropolitan Studio (New York City), produsert og dirigert av Ray Ellis.[1] Veterangitaristen, George Barnes, bidro med soloen på sporet.[2]

En ballade fra samme session, «Frankie», ble valgt til å bidra som kontrasterende B-side til det muntre sporet. Denne komposisjonen av Howard Greenfield/ Neil Sedaka var inspirert av Frankie Avalon.

Singlen MGM K12793 ble utgitt i juni 1959.

I et intervju i 1959 intervju tilskrev Francis det at hun var den eneste kvinnelige sangeren som gjorde suksess med rock and roll-hits ved å si: «Rock 'n' roll er en maskulin type musikk» med sitt tankesett som «Come on out baby we're going to rock.. passer [best] for en mann til å synge... «Mistaket som mange jentesangere har gjort er å forsøke å konkurrere med mennene, [mens] jeg har prøvd den søte vinkelen i tekstene, slik som «Lipstick on Your Collar» og «Stupid Cupid».[3]

«Lipstick on Your Collar» ble innspilt på tysk av Conny som «Lippenstift am Jacket», som nådde en trettendeplass i Vest-Tyskland i april 1960. Samme år ble en italienskspråklig versjon med tittelen «Rossetto sul colletto» (Tekst: Misselvia) innspilt av Mina og utgitt på hennes LP, Il cielo in una stanza (Italdisc LPMH 182), i juni 1960.

Det var suksessen til den tyskspråklige versjonen til «Lipstick on Your Collar» som varslet om hennes potensielle suksess med å fremføre sine singlelåter på andre språk: Hun gjorde sin første fremmedspråklige innspilling, «Everybody's Somebody's Fool» på tysk, i april 1960

Andre versjoner

[rediger | rediger kilde]
  • Maureen Evans, accompaniment directed by Gordon Franks. Utgitt på singlen Embassy WB 348 i Storbritannia i juli 1959. B-siden var «What a Diff'rence a Day Made»[4]
  • Helen Shapiro. Utgitt på hennes LP, Tops With Me (Columbia 33SX 1397), i Storbritannia i 1962
  • Chang Loo (張露) (1932–2009), en kvinnelig sanger fra Hongkong. I 1963 gjorde hun en coverversjon av denne sangen, med tittelen «Lipsticks On Your Collar/妒人的口紅» (sunget vekselvis på engelsk og mandarin), på sin LP, An Evening With Chang Loo, for EMI Columbia Records
  • Phillis Dillon. Utgitt på singlen Trojan TR 686 i Storbritannia i 1969. Produsent var Duke Reid
  • The Saints, australske punk rock-pionérer. Utgitt på singlen Harvest 2 HAR 5137 i september 1977
  • Dana. Utgitt på singlen Ritz 159 i 1987. A-siden var «Come Back to Me». Singlen kom ikke på listene.
  • Angharad Davis. Hun spilte inn en walisisk versjon med tittelen, «Lipstic ar dy Goler», i 1989. Den ble tatt med på hennes LP, Y Ferch o'r Filltir Sgwâr
  • Elisabeth Andreassen. Utgitt på LP-platen, Angel of the Morning (Mariann MLPH 1297), i Sverige i 1981[5]
  • Maywood. Utgitt på CD-albumet, Walking Back to Happiness (Koch International 222.737), i Nederland i 1991

Dansk versjon

[rediger | rediger kilde]

Erik Frøyr har skrevet en danskspråklig tekst med tittelen «Tusind skøre tanker». Innspilt av Grethe & Jørgen Ingmann og utgitt på singlen Metronome B 1363 i 1959

Svenske versjoner

[rediger | rediger kilde]

Haldor Max og Tommy Stjernfeldt har skrevet svenskspråklige tekster med tittelen «Läppstift på din krage».

Max' versjon
[rediger | rediger kilde]
Stjernfeldts versjon
[rediger | rediger kilde]
  • Dansebandet Wizex. Utgitt på LP-platen Julie i 1983

Norsk versjon

[rediger | rediger kilde]

Britt Viberg har skrevet en norsk tekst. Den bærer tittelen «Leppestift på kragen».[6]

Innspilling

[rediger | rediger kilde]

"Lipstick on Your Collar" var en favorittsang å synge for den unge Donna Summer.[7]

Sangen ble også brukt i off Broadway-musikalen, The Marvelous Wonderettes, en revy med sanger fra 1950- og 1960-årene.

I 1982 anvendte vaskemiddelmerket Wisk en tilpasning av «Lipstick on Your Collar» i en jingle i en reklamekampanje på radio for å feire produktets tyveårsjubileum. Teksten til Wisks jingleversjon ble skrevet av George Goehring, som hadde laget originalsangens melodi, men ikke dens tekst.[8]

Connie Francis' versjon av «Lipstick on Your Collar» tjente som temasang for den britiske TV-serien, Lipstick on Your Collar (1993), hvor handlingen utspilte seg under Suezkrisen i 1956, tre år før Francis' hitsingle ble utgitt.[9]

Listeplasseringer

[rediger | rediger kilde]
Artist Liste Høyeste
plassering
Uker på listen Dato for listeplassering
Connie Francis Norges flagg VG-lista # 7 6 (# 7 i 4 uker) 1959
Connie Francis Storbritannias flagg Storbritannia # 3 16 4. juli 1959
Connie Francis USAs flagg Billboard Hot 100-listen # 5 1959

Referanser

[rediger | rediger kilde]
  1. ^ «Praguefrank's Country Music Discographies: Connie Francis - part I». Praguefrank's Country Music Discographies. 13. mai 2009. 
  2. ^ Clapton, Eric (2007): The Autobiography, Broadway, New York, ISBN 038551851X, s. 42
  3. ^ Miami News 11. august 1959, s. 20
  4. ^ 45cat – Maureen Evans – Lipstick On Your Collar / What A Driff'rence A Day Made – Embassy – UK – WB 348
  5. ^ InformasjonSvensk mediedatabas
  6. ^ Britt Viberg (februar 2012)
  7. ^ Summer, Donna with Eliot, Marc. Ordinary Girl: the Journey, Villard, New York, ISBN 1400060311, s. 15
  8. ^ Billboard 29. mai 1982 (vol. 94 #21) s. 38.
  9. ^ Second Hand Songs
Autoritetsdata