Ioan Iancu Botez
Ioan Iancu Botez | |||
---|---|---|---|
Født | Ioan Iancu Botez 20. mars 1872 Măcărești[1] | ||
Død | 14. feb. 1947 (74 år) București[1] | ||
Beskjeftigelse | Essayist, litteraturhistoriker, oversetter, universitetslærer, politiker | ||
Utdannet ved | University College London Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași | ||
Nasjonalitet | Romania | ||
Språk | Rumensk, engelsk |
Ioan Iancu Botez (også kjent som I. Botez, født 20. mars 1872 i Măcărești, Iași, død 14. februar 1947 i București) var en rumensk essayist, litteraturhistoriker, oversetter, akademiker, bankier og politiker. Han er kjent for å ha vært den første engelsklæreren i et rumensk offentlig gymnas og den første universitetsprofessoren i engelsk i Romania.[2][3]
Biografi
[rediger | rediger kilde]Botez ble født i en bondefamilie og gikk på gymnas i Iași før han studerte ved Fakultetet for filologi og filosofi ved Universitetet i Iași. Sammen med Garabet Ibrăileanu og Constantin Stere startet han i 1906 tidsskriftet Viața Românească. Mellom 1908 og 1911 studerte han ved University College, London, der han tok doktorgrad.[2] Etter at han reiste tilbake til Romania, ble han først engelsklærer ved noen gymnaser, før han ble ansatt som den første professoren i engelsk ved et universitet i Romania (i 1925[4] eller 1926).[5] Han ble valgt tre ganger dekanus av Fakultetet for filologi og filosofi.[6] Han gikk av med pensjon i 1939. Ved siden av akademikervirksomheten var han også grunnleggeren og direktøren for «Banca Iașilor» i 15 år, formann i Handels- og industrikammeret Iași i 10 år, og representant og senator for Det liberale partiet.
Han hadde en sønn, Constantin (1911-1977), som var psykolog.[7]
Bøker
[rediger | rediger kilde]- Din civilizația engleză («Fra den engelske sivilisasjonen»), Iași, 1912
- A Short Survey of the Neolatins of the Near East, Iași 1914
- Aspecte din civilizația engleză («Noen sider fra den engelske sivilisasjonen»), Iași 1915
- Hamlet în tragedia shakespeariană («Hamlet i Shakespeares tragedier»), Iași 1925
- King Lear și concepția dramatică a teatrului shakespearean («King Lear og det dramatiske konseptet i Shakespeares teaterkunst»), 1927
Oversettelser
[rediger | rediger kilde]- August Strindberg, Nuvele, Craiova, 1916
Bibliografi
[rediger | rediger kilde]- Aurel Sasu, Dicționarul biografic al literaturii române, A-L, Editura Paralela 45, Pitești, 2006, s. 197-198
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ a b DBLR (Sasu)[Hentet fra Wikidata]
- ^ a b Popescu, Teodora; Pioariu, Rodica; Herţeg, Crina (22. september 2011). Cross-Disciplinary Approaches to the English Language: Theory and Practice (på engelsk). Cambridge Scholars Publishing. ISBN 9781443834353.
- ^ Dragoș Protopopescu (2011). «Valoarea latină a culturii engleze» (PDF). Contemporary Literary Press, București. Besøkt 15. mai 2016.
- ^ User, Super. «Câteva repere istorice». www.englishdepartment.linguaculture.ro. Arkivert fra originalen 5. juli 2015. Besøkt 15. mai 2016.
- ^ Dragoș Protopopescu (2011). «Valoare latină a culturii engleze» (PDF). Contemporary Literature Press, București. Besøkt 15. mai 2016.
- ^ Petrovici, Ion (31. oktober 2014). De-a lungul unei vieți (på rumensk). MintRight Inc. ISBN 9786065943056.
- ^ Iasi, Ziarul de. «O zi din viata lui Conu Sache». www.ziaruldeiasi.ro. Besøkt 15. mai 2016.