Diskusjon:Hyperlenke
"Link" er riktig, ikke "lenke"
[rediger kilde]"Lenke" er en misforstått oversettelse av "link" til norsk. "Link" betyr ikke "lenke". "Link" betyr kobling, forbindelse eller ledd. En lenke derimot, er en kjede. En link er en kobling til en annen webside, ikke en kjede. (Ingen sier at det er en "lenke" mellom to ting, man sier "kobling" eller "forbindelse".)
Ture Schwebs har sagt: "Men link er et godt, gammelt norsk ord. Det har vært i bruk i ord som radiolink fra 20-tallet, og det glir enkelt inn i et norsk bøyningsmønster: en link, linken, linker, linkene. Viktigst er konnotasjonene. En lenke bruker man til å binde noe fast, feste noe, beskytte det eller hindre det i å rømme. Det konnoterer ufrihet, mens hypertekstens lenker (kan forstås som) en mulighet for leserfrihet." Kilde
Jeg mener "link" er det foretrukne ordet, "kobling" er også et bra ord dersom man snakker om konseptet i akademiske sammenhenger. 193.91.181.142 22. jun 2007 kl. 17:55 (CEST) (Nick)
Endret eksterne lenker
[rediger kilde]Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Hyperlenke. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:
- La til arkivet https://web.archive.org/web/20150102210229/http://www.example.org/ til http://www.example.org/
Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 26. okt. 2017 kl. 09:52 (CEST)