Prajñāpāramitāsūtraen i 800 vers
Prajñāpāramitāsūtraen i 800 vers, også kalt de 108 navn på prajñāpāramitā, er en av de mindre prajñāpāramitātekstene.
Teksten er bevart på sanskrit i form av et manuskript fra Nepal ved Cambridge University Library.
I likhet med Spørsmålet fra Suvikrānta, er dette en hymne til gudinnen Prajñāpāramitā.
På tross av tittelen «800 vers» (Ashtashataka), omfatter den bare to folioer i lengde og er en av de korteste Prajñāpāramitā-tekstene.
To tibetanske oversettelser
[rediger | rediger kilde]Teksten ble oversatt to ganger til tibetansk fra sanskrit i det 8. århundre, basert på manuskripter fra Nepal.
- Den første oversettelsen (P’hags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i mtsan brgya rtza brgyad pa zhes bya ba) ble oversatt fra et original-manuskript med tittelen Ārya prajñāpāramitā nāma ashthashataka.[1]
- Den andre oversettelsen har samme tittel, men er en tantrisk utgave av teksten.[2]
Kinesisk oversettelse
[rediger | rediger kilde]I året 950 e.Kr. ble hymnen oversatt til kinesisk av Dānapāla under tittelen «Mañjushris Dhāranī om de 108 Navn til Prajñāpāramitā», kinesisk: Shèng bā qiān sòng bānruò yìbăibāmíng zhēn shí yuán yì tuóluóní Jīng (聖八千頌般若波羅蜜多一百八名眞實圓義陀羅尼經).[3]
Se også
[rediger | rediger kilde]Referanser
[rediger | rediger kilde]Litteratur
[rediger | rediger kilde]- Edward Conze: Astasataka Prajnaparamita, SS, 1955